ACTUAL VERSES 20

July, 30 2008 - 74th DAY WITHOUT ELECTRICITY!  W H Y ?!

July, 30, 2008 – 31st DAY of MY HOME TELEPHONE SWITCHING OFF AGAIN

Позвольте порулить в Монако!

LET'S TAKE IN OUR HANDS THE MEDITERRANEAN POLICY SHIP TO STABILIZE ITS COURSE!

ОПЛАТА ЗА РЕКЛАМУ САРАСОТА-2008 - СДАЧУ ПЕРЕЧИСЛИТЬ НА СЧЁТ

как аукнется, так и откликнется

вычет абонентской платы с 25.06.2008г. и т.д.  в размере ... Моральная компенсация от Алматы-КазТелекома

смешно

TAKE OUR BUBBLE-GUM !!!

смешно

Хищения в особо крупных - АВТОМОБИЛЬНЫЕ СТРАХОВКИ

СТАБИЛИЗАЦИЯ НИЗКИХ ЦЕН НА ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ, ТРАНСПОРТ И 

смешно

Снижение цен на самолётное топливо на внутренних рынках России и

смешно

Welcome to My Webs!

Tasiya Meierhold

 Copyright © 2003-2008

www.meierhold-freenet.narod.ru/ file.htm, or

www.meierhold-poesie.narod.ru/ file.htm

В руках две туфельки. На счастье - Two different shoes! And both for Me?!

Thema: Dear your majesty!?

КАК МЕНЯ СПАСТИ - НЕ СМЕШНО

HOW TO SAVE ME? - HOW TO RESCUE ME?

Fables

gstm@mail.ru

What is sweet and what is bitter?

РИТОРИКА плюс ПОЛЕМИКА

Марш энтузиастов (Marsh of enthusiasts) (song, translation)

The Song about the leading light (lighting way) (song, translation)

А ну-ка песню нам пропой, весёлый ветер! (song, translation)

"А ОН МНЕ НРАВИТСЯ!"

"But he is pleasant to, pleasant to, pleased to me!"

 Я жду, когда готов ты будешь

Что я теряю? Чью-то лесть?

      Наука: Что об ней лукавить?

К "О природе вещей": О Фенотипе и Генетической норме, или О наследственности и изменчивости
 

POEMS http://www.meierhold-poesie.narod.ru/POEMS.htm http://www.meierhold-freenet.narod.ru/POEMS.htm (poems.htm)

http://www.meierhold-poesie.narod.ru/POEMS.htm (poems.htm) www.meierhold-freenet.narod.ru/POEMS.htm (poems.htm)

Российские военно-морские баталии. XVIII и XIX века - Считать училась я по пальцам

Я по заказу не пишу (наследственная аналитическая кровь и генеральско-адмиральские корни - ЧАСЫ КОМАНДИРСКИЕ "КОРДИК")

Сражение у Фидониси (the Theydonisi marine battle) (historical poem)

Сражениие у мыса Калиакрия (the Kaleakria marine battle) (historical poem)

Сражение у Керченского пролива (the marine battle at the Kerch Strait) (historical poem)

Тендра (the marine battle at the Tendra island) (historical poem)

Экспедиция русского флота. Средиземноморье (The Mediterranean Marine Expedition of the Russian Navy) (historical poem)
Корфу (the marine battle at the Korfu island) (historical poem)

Синопский бой (the Sinop Marine Battle) (historical poem)

За тот пролив в веках сражались - In centuries peoples battled for that strait

 

Поверить замыслу чужому - How to believe to strange intention?

Стремится ли природа к цели - If Nature moves towards to aim

Опять я тот же почерк вижу - I see again the same handwriting

Когда в крови примитивизм - When  primitiveness lives in blood

Стремится ли природа к цели - If Nature moves towards to aim

Когда тебя не понимают - When you cannot be understood

Сократи мне ожиданье - ждать уже устала я - Decrease me all waitings - I'm tired to wait

Какая мне культура ближе? - Which culture's closer to Me?

Сниму я с памяти все блоки - I'll take all blocks off from the mem(ory) 

     Потребность духа есть: сказать - Requirements of spirit are: to tell what problem is and where you are

Пред мною вечность обозрима - Eternity is foreseeable

Порхая стрекозой по жизни? - A dragonfly flits on a life?

     Единство общего и части - The Unity of common, parts

     И тонкий мир наш понимаем - When innermost world's understood

Душа - материя, незрима - The soul's a matter, it can be hidden

Сотку я пояс Афродите - I weave a belt to Aphrodite

И что есть жизнь? А что есть смерть? - What is a life? And what is a death?

Что может радовать меня? - What can it gladden me?

Всё дешевеет интеллект - The intelligence becomes a cheaper

Куплю я яблоки и тыкву - I'll buy a pumpkin and the apples

     Ошпарю кипятком крапиву - I'll scald a nettle by boiled water

Напьюсь воды из родника - I'll get drunk water from a spring

     Пробегусь я по росе - I shall be run on morning dew

...

Эскулап и Флора (Притча) - Esculape and Flora (Parable)

Дворец знакомый, генералы (Эпиграмма) - Familiar Palace, generals (Epigram)

Дед Щукарь и Пиранья (Fable) - Shchukar' Grandfather and Piranha (Fable)

Изолятор мой опорный (Fable) - Isolator mine, supported (Fable)

Кудахчут куры - When hens all cackle

Местные адольфы и шолпанки-кусь-кусь (Fable) - Local adolfs and sholpankas "kus'-kus'" (Fable)

Русский виноград (Fable) - Russian grapes (Басня)

...

Когда не видно перспектив - When you can't see the prospects, and? "THERE'RE NO PROSPECTS FOR THE SLAVS, THEIR CHILDREN! THEY ARE SPAM?!"

"Как мне убрать тестерон?" - How I can change the testosteron index?

Когда не видно перспектив - - When you can't see the prospects, and? "THERE'RE NO PROSPECTS FOR THE SLAVS, THEIR CHILDREN! THEY ARE SPAM?!"

Не вижу звездочек я в чаще - I don't see asterisks in a thicket

Подруги? Предают всегда - Girlfriends? Betray, and always

Изменится ль на минус плюс - When will Minus change on Plus?

Апроксимирую я мудрость от древних греков в наше русло - I try to approximate world wisdom from ancient Greeks in our channel

От них всех лучше отстраниться - To push aside from all of them? It will be better!

"Хочу я быть, а не казаться!" Стих посвящён Нонне Мордюковой, к 83-летию со Дня Рождения - "I want to be, instead "To seem"! (The verse is devoted to Nonna Mordyukova, to the 83rd-Birthday-anniversary)

Жди меня - Жду тебя - Wait for Me! I wait for You!

Букетик маленький сирени - Bouquet of lilacs, little one

Цветы любви - Ромашки, Розы - Love Flowers? For sure, Roses!

"Доходное место" А.Н.Островский Русский Академический Театр Драмы им. Михаила Юрьевича Лермонтова ( www.tl.kz ) - "The Profitable place". A.N. Ostrovskiy. The Russian Academic Drama Theatre after Michael Jurjevich Lermontov

"Папины дочки" (Daddy's daughters) (Scenarios)

Пьянящий воздух после душной кельи - Exciting air after stuffy cell


Себя спасаю я сама - How to rescue me? First, yourself
Включи, Абхазия, мне свет! - Abkhazia! Will come, switch on!
Ах, Казанова! Галстук новый - Akh, Casanova - tie is new one
Черпая вдохновенье в звуках -
Scooping inspiration in sounds

Притягивает чистота - Innocence is too attractive not to draw it

Прозрачность в звуках, чистота - Transparency in sounds, purity

В едином ритме строит мысль - When the idea build a rhythm
Когда наступит послезавтра -
When will the day after tomorrow come?
Я по заказу не пишу -
I do not write in order way.
Какие звуки раздражают? -
What sounds can be irritated?
Есть реципрокность и общенье - There is a reciprocity and dialogue
Давно я слышу этот фильм -
I hear this film for a long time.

"Когда не хочется летать" - "When it would not be desirable to fly"

Как здесь до боли всё знакомо - How all's familiar. Up to pain

Чтоб науки развивать ("Абрамович разорился" - эпиграмма) - That all sciences to forward ("Abramovich wants to be ruined" - epigram)

Опять я чувствую флюиды - Again I feel fluids. From Him?
Люблю я всё-таки блондинов, но не за ум - за светлый цвет -
Nevertheless, I like the blond-men. But not for mind - for lighty paints
Глаза блондинов - волны, море -
The eyes of blonds like waves and sea
О проблемах видообразования в условиях современной среды обитания, или От ржавчины очистив мысли -

About problems of the species formation in modern environment, or Having cleared thoughts from dust and rust

Песня об Астане: "Мой белый город, - ты цветок из камня... (Mein weisses Dorf, du bist ein Busch von Steinen!)
О султанах, султанчиках и султанатах-разрушителях, или День был дождливым, скучным, серым (Поэма) -
About sultans, sultanchiks and sultanats-destroyers, or Day was rainy, boring, grey (Poem)

О строительстве коммунизма в Казахстане (Funny intellectual miniatures-1 instead of) -

About construction of communism in Kazakhstan
"За что козлов мне уважать?" ...Молодая борзая казачка...
(Funny intellectual miniatures-1 instead of) -

"Should I respect bill-goats? For what?"... Young fleet Kazak-Lady...

Притягивает чистота - The purity attracts. It draws

Сражение Фидониси (поэма) - The Theydonisi marine battle) (historical poem)

Hosted by uCoz